Miło nam poinformować, że od 1 lutego 2023r. w naszej szkole rozpoczęła pracę asystentka kulturowa, pani Kateryna Malchevska. Oddajemy jej głos poniżej 🙂
Nazywam się Kateryna Malchevska. Urodziłam się i mieszkałam przed wojną w Chersoniu gdzie pracowałam w Radzie Miasta. Od maja 2022r. mieszkam w Katowicach, a dwójka moich dzieci uczęszcza do naszej szkoły.
Lubię podróże i spacery po mieście. Chciałabym pomóc swoim oraz innym ukraińskim dzieciom (i nie tylko), jak najlepiej zintegrować ich ze szkołą, stworzyć pozytywne warunki, klimat i wspomagać ich w codziennych sytuacjach.
Вітаю! Мене звуть Катерина Мальчевська. Я народилась і до війни жила у Херсоні. Раніше я працювала у міській раді. З травня 2022р живу в Катовіце, і мої двоє дітей відвідують нашу школу.
Люблю подорожувати та гуляти містом. Я хотіла би допомогти своїм та іншим українським (і не тільки) дітям якомога краще інтегруватися у школу, створити позитивні умови і підтримати їх у повсякденних ситуаціях.
Zapraszam do kontaktu: / Запрошую звертатися до: kateryna.malchevska@sp45kat.pl
Zakres zadań asystenta kulturowego, zatrudnionego
w Szkole Podstawowej nr 45 w Katowicach
Zakres zadań Asystenta międzykulturowego:
- stworzenie przyjaznych warunków do nauki uczniom cudzoziemskim, wzmocnienie poczucia bezpieczeństwa w kontekście fizycznym i psychicznym;
- włączanie w życie szkoły osób pochodzenia ukraińskiego;
- umożliwienie trwałości rozwoju dziecka we własnej kulturze, pomoc w kultywowaniu zwyczajów;
- pomoc i wspieranie nowo przyjętym dzieciom ukraińskim w adaptacji do szkolnej rzeczywistości, nowego otoczenia;
- wspieranie dzieci z doświadczeniem migracyjnym w nauce – zarówno w trakcie lekcji, jak i przy odrabianiu prac domowych;
- pomoc w tłumaczeniu z języka polskiego na język ojczysty dziecka i jego rodziny (oraz odwrotnie), zarówno podczas zajęć szkolnych jak i podczas zebrań rodziców oraz spotkań indywidualnych z dyrekcją lub kadrą pedagogiczną szkoły;
- współpraca z nauczycielami szkoły w zakresie poszukiwania możliwości pomocy
i właściwego wsparcia dla ucznia, przekazywanie doświadczeń, rad, pomysłów z ukraińskiego systemu edukacji; - wspieranie ucznia w nawiązywaniu relacji społecznych;
- wspólne spędzanie czasu wolnego, ukierunkowane na rozwijanie zainteresowań ucznia;
- monitorowanie frekwencji i postępów edukacyjnych dzieci;
- pośredniczenie w kontaktach pomiędzy szkołą a rodzicami lub opiekunami prawnymi dzieci migranckich;
- wspieranie w rozwiązywaniu konfliktów zw. z różnicami kulturowymi, religijnymi itp.
- dostarczanie kadrze szkoły wiedzy o różnicach kulturowych i wpływie doświadczenia migracji na sposób funkcjonowania dziecka w szkole;
- pełnienie roli tłumacza;
- inicjowanie i wspieranie działań mających na celu integrację dzieci, rodziców oraz całej społeczności szkolnej;
- organizacja wyjść, wyjazdów zorganizowanym grupom, towarzyszenie w czasie wyjazdów;
- współorganizacja, organizacja szkolnych akcji, eventów służących integracji, wzajemnemu poznaniu się, zrozumieniu, tłumaczenie różnic kulturowych;
- minimalizowanie napięć pomiędzy uczniami cudzoziemskimi a polskimi w szkole.
Asystent wspierający ucznia powinien prezentować następujące postawy:
- zainteresowanie drugim człowiekiem;
- wrażliwość na cierpienie;
- gotowość niesienia pomocy w zakresie realizowania potrzeb życiowych człowieka;
- tolerancja i szacunek dla drugiego człowieka,
- poszanowanie jego praw, postaw i przekonań;
- cierpliwość, zaufanie, takt, wyrozumiałość;
- życzliwość, serdeczność; uczciwość w kontakcie z osobą migrancką;
- odpowiedzialność, prawdomówność.
Сфера зобов’язань асистента з інтеграції у початковій школі № 45 у Катовіце
– створення дружніх умов навчання іноземних студентів;
– зміцнення відчуття безпеки у фізичному та психічному контексті;
– залучення до життя школи вихідців з України;
– забезпечення розвитку дитини у власній культурі, допомога в збереженні звичаїв;
– допомога та підтримка новоприйнятих українських дітей в адаптації до шкільних реалій та нового середовища;
– підтримка дітей з міграційним досвідом у навчанні – як під час уроків, так і під час виконання домашніх завдань;
– допомога в перекладі з польської на рідну мову дитини та її родини, як у навчальний час, так і під час батьківських зборів та нарад, індивідуальних зустрічей з керівництвом школи або педагогічним колективом;
– співпраця з учителями школи в пошуку допомоги
і належна підтримка учня, обмін досвідом, порадами, ідеями з української системи освіти;
– підтримка учня у налагодженні соціальних стосунків;
– спільне проведення вільного часу, орієнтоване на розвиток інтересів учня;
– контроль відвідування та успішності дітей;
– посередництво у контактах між школою та батьками або законними представниками дітей-мігрантів;
– підтримка у вирішенні конфліктів, пов’язаних з культурними, релігійними відмінностями тощо.
– надання шкільному персоналу знань про культурні відмінності та вплив досвіду міграції на функціонування дитини в школі;
– виконання обов’язків перекладача;
– ініціювання та підтримка діяльності, спрямованої на інтеграцію дітей, батьків та всієї шкільної спільноти;
– організація виїздів, поїздок для організованих груп, супровід під час поїздок;
– співорганізація, організація шкільних заходів, заходів, що слугують інтеграції, знайомство, розуміння, пояснення культурних відмінностей;
– мінімізація напруги між іноземними та польськими учнями в школі.
Асистент з підтримки студентів повинен представляти такі погляди:
– інтерес до іншої людини;
– чутливість до страждання;
– готовність допомогти у здійсненні життєвих потреб людини;
– терпимість і повага до інших,
– дотримання їхніх прав, поглядів і переконань;
– терпіння, довіра, тактовність, розуміння;
– доброта, сердечність, чесність;- відповідальність, справедливість.